Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمرسلات ٧
القرآن الكريم
»
سورة الـمرسلات
»
سورة الـمرسلات ٧
MURSELÂT Suresi Âyet-7 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MURSELÂT Suresi
»
MURSELÂT Suresi Âyet-7 Meâlleri
Kur'an Dinle 77/MURSELÂT-7
0
4
5
6
7
8
9
10
17
22
27
32
37
42
47
MURSELÂT Suresi Âyet-7 Meâlleri
MURSELÂT Suresi 7. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـمرسلات
MURSELÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
﴿٧﴾
77/MURSELÂT-7:
İnnemâ tûadûne le vâkıun.
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki vaadolunduğunuz şey, mutlaka vuku bulacaktır.
Ahmet Varol
Şüphe yok ki, size vaadedilen mutlaka gerçekleşecektir.
Ali Bulaç
Şüphesiz, size vaadedilen gerçekleşecektir.
Diyanet İşleri
(1-7) Ard arda gönderilenlere, kasırga gibi esenlere, hakkıyla yayanlara, hakkıyla ayıranlara, özür ya da uyarı olmak üzere öğüt bırakanlara andolsun ki, uyarıldığınız (Kıyamet) mutlaka gerçekleşecektir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Herhalde size va'dolunan muhakkak olacaktır
Gültekin Onan
Şüphesiz, size vaadedilen gerçekleşecektir.
Hayrat Neşriyat
Şübhesiz ki va'd olunup durduğunuz (o kıyâmet) mutlaka vâki' (olacak)tır.
Mustafa İslamoğlu
Elbette, tehdit edildiğiniz şey mutlaka gerçekleşecektir:
Ömer Öngüt
Bilin ki size vaad olunan şeyler mutlaka olacaktır.
Süleyman Ateş
(Bunlara andolsun) Ki size va'dedilen, mutlaka olacaktır.
0
4
5
6
7
8
9
10
17
22
27
32
37
42
47