Türkçe [Değiştir]

MURSELÂT - 32. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

MURSELÂT - 32. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MURSELÂT Suresi 32. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـمرسلات

MURSELÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ﴿٣٢﴾
77/MURSELÂT-32: İnnehâ termî bi şerarin kel kasr(kasri).

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki o, saray gibi (büyük) kıvılcımlar atar.

Ahmet Varol

Şüphesiz o (ateş) saray gibi kıvılcım(lar) atar.

Ali Bulaç

Gerçekten o, sanki her biri saray olan bir kıvılcım saçar.

Diyanet İşleri

Şüphesiz cehennem, her biri saray büyüklüğünde kıvılcımlar saçar.

Elmalılı Hamdi Yazır

çünkü o, öyle şerareler atacaktır ki her biri bir saray gibi

Gültekin Onan

Gerçekten o sanki her biri saray olan bir kıvılcım saçar.

Hayrat Neşriyat

Çünki o (Cehennem), saray gibi (büyük) kıvılcımlar saçar.

Mustafa İslamoğlu

O (alevin ateşi) dev yapılar gibi kıvılcımlar saçar;

Ömer Öngüt

O ateş öyle kıvılcımlar atar ki, her biri bir saray gibidir.

Süleyman Ateş

O, kütük gibi kıvılcım(lar) saçar.
32