Türkçe [Değiştir]

MU'MİNÛN - 95. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
95

MU'MİNÛN - 95. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MU'MİNÛN Suresi 95. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة المؤمنون

MU'MİNÛN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَإِنَّا عَلَى أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ ﴿٩٥﴾
23/MU'MİNÛN-95: Ve innâ alâ en nuriyeke mâ neıduhum le kâdirûn(kâdirûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve muhakkak ki Biz, onlara vaadettiğimiz şeyi sana göstermeye elbette kaadir olanlarız.

Ahmet Varol

Biz, onlara vaad ettiğimizi sana göstermeye güç yetiririz.

Ali Bulaç

Gerçek şu ki biz, onları tehdit ettiğimiz şeyi şüphesiz sana gösterme gücüne sahibiz.

Diyanet İşleri

Bizim onlara yönelttiğimiz tehditleri sana göstermeye elbette gücümüz yeter.

Elmalılı Hamdi Yazır

Şübhesiz ki biz, onlara yaptığımız vaîdi sana göstermeğe elbette kadiriz

Gültekin Onan

Gerçek şu ki biz, onları tehdit ettiğimiz şeyi şüphesiz sana gösterme gücüne sahibiz.

Hayrat Neşriyat

(Ey Resûlüm!) Şübhesiz ki biz, onlara va'd etmekte olduğumuz (azâb)ı sana da göstermeye elbette gücü yetenleriz.

Mustafa İslamoğlu

Ne ki Biz, onları tehdit ettiğimiz azabı (her hal ve şartta) sana göstermeye elbette kadiriz.

Ömer Öngüt

Onlara vâdettiğimizi sana göstermeye biz elbette kâdiriz.

Süleyman Ateş

Biz, onları tehdid ettiğimiz şeyi sana göstermeğe elbette kâdiriz (onları cezâlandıracağız ve sen bunu göreceksin).
95