Türkçe [Değiştir]

MU'MİNÛN - 65. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
65

MU'MİNÛN - 65. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MU'MİNÛN Suresi 65. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة المؤمنون

MU'MİNÛN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ ﴿٦٥﴾
23/MU'MİNÛN-65: Lâ tec’erûl yevme innekum minnâ lâ tunsarûn(tunsarûne).

Imam Iskender Ali Mihr

O gün yalvarıp bağırarak yardım istemeyin. Muhakkak ki Bizim tarafımızdan, size yardım edilmez.

Ahmet Varol

Bugün feryat etmeyin. Şüphesiz siz bizden yardım göremezsiniz.

Ali Bulaç

Bugün feryad etmeyin, çünkü bizden yardım göremezsiniz.

Diyanet İşleri

Boşuna feryat edip durmayın bugün. Zira bizden yardım görmeyeceksiniz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Feryad etmeyin bu gün, çünkü siz bizden kurtarılamazsınız

Gültekin Onan

Bugün feryad etmeyin, çünkü bizden yardım göremezsiniz.

Hayrat Neşriyat

(Onlara şöyle deriz:) 'Bugün artık feryâd etmeyin; çünki siz, bizden yardım görmeyeceksiniz!'

Mustafa İslamoğlu

Bugün imdat dilemeyin; çünkü Bizden size asla yardım ulaştırılmayacak!

Ömer Öngüt

“Bugün artık boşuna feryat etmeyin! Çünkü size katımızdan bir yardım dokunmaz. ”

Süleyman Ateş

"Bugün artık feryâd etmeyin, bize karşı size yardım olunmaz (kimse sizi bizim azâbımızdan kurtaramaz).
65