Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة محمّـد ٦
القرآن الكريم
»
سورة محمّـد
»
سورة محمّـد ٦
MUHAMMED Suresi Âyet-6 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MUHAMMED Suresi
»
MUHAMMED Suresi Âyet-6 Meâlleri
Kur'an Dinle 47/MUHAMMED-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
MUHAMMED Suresi Âyet-6 Meâlleri
MUHAMMED Suresi 6. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة محمّـد
MUHAMMED Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ
﴿٦﴾
47/MUHAMMED-6:
Ve yudhıluhumul cennete arrafehâ lehum.
Imam Iskender Ali Mihr
Ve onları, kendilerine tarif ettiği cennete dahil edecektir.
Ahmet Varol
Onları kendilerine tanıttığı cennete sokacaktır.
Ali Bulaç
Ve onları, kendilerine tarif edip tanıttığı cennete sokacaktır.
Diyanet İşleri
Onları, kendilerine tanıttığı cennete koyacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve kendilerini Cennete koyar, onu onlar için güzel kokularla donatmaktadır
Gültekin Onan
Ve onları, kendilerine tarif edip tanıttığı cennete sokacaktır.
Hayrat Neşriyat
Ve onları, o Cennete koyacaktır ki, onu kendilerine ta'rîf etmiştir.
Mustafa İslamoğlu
Nihayet onları kendilerine tarif ettiği cennete koyacaktır.
Ömer Öngüt
Onları (dünyada iken) kendilerine anlattığı cennete koyar.
Süleyman Ateş
Onları, kendilerine tanımladığı cennete sokacaktır.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38