Türkçe [Değiştir]

MUDDESSİR - 8. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

MUDDESSİR - 8. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MUDDESSİR Suresi 8. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـمّـدّثّـر

MUDDESSİR Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ ﴿٨﴾
74/MUDDESSİR-8: Fe izâ nukıra fîn nâkûri.

Imam Iskender Ali Mihr

Artık Nâkûr’a (Sur Borusu’na) üflendiği zaman.

Ahmet Varol

Sur'a üflendiği zaman.

Ali Bulaç

Çünkü o boruya (sur'a) üfürüldüğü zaman,

Diyanet İşleri

(8-9) Sûr’a üfürüldüğü zaman var ya; işte o gün çetin bir gündür.

Elmalılı Hamdi Yazır

Çünkü o boru öttürüldü mü bir

Gültekin Onan

Çünkü o boruya (Sur'a) üfürüldüğü zaman,

Hayrat Neşriyat

(8-9) Sonunda Sûr’a üflendiğinde, işte o gün, çok çetin bir gündür!

Mustafa İslamoğlu

Ve (şu haberi ilet): (Sur) borusuna üflendiği zaman;

Ömer Öngüt

Sur'a üfürüldüğü vakit.

Süleyman Ateş

Sûr'a üflendiği zaman
8