Türkçe [Değiştir]

MUDDESSİR - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

MUDDESSİR - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MUDDESSİR Suresi 6. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـمّـدّثّـر

MUDDESSİR Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ﴿٦﴾
74/MUDDESSİR-6: Ve lâ temnun testeksir(testeksiru).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve daha çoğunu isteyerek (karşılık bekleyerek) iyilik yapma.

Ahmet Varol

Yaptığın iyiliği daha çoğunu istemek için yapma.

Ali Bulaç

Daha çok istekte bulunmak için iyilik yapma.

Diyanet İşleri

İyiliği, daha fazlasını bekleyerek (bir kazanç elde etmek için) yapma.

Elmalılı Hamdi Yazır

Hem çoksunarak menn etme

Gültekin Onan

Daha çok istekte bulunmak için iyilik yapma.

Hayrat Neşriyat

Hem (yaptığın ve yapacağın iyilikleri) çok görerek başa kakma!

Mustafa İslamoğlu

İyilik yapmayı kazanç kapısı haline getirme! ((Allah için) yaptığın iyiliği çok görme!)

Ömer Öngüt

Yaptığın iyiliği çok görerek başa kakma.

Süleyman Ateş

Verdiğini çok bularak başa kakma.
6