Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمّـدّثّـر ١٨
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ١٨
MUDDESSİR Suresi Âyet-18 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MUDDESSİR Suresi
»
MUDDESSİR Suresi Âyet-18 Meâlleri
Kur'an Dinle 74/MUDDESSİR-18
0
5
10
15
15
16
17
18
19
20
21
28
33
38
43
48
53
MUDDESSİR Suresi Âyet-18 Meâlleri
MUDDESSİR Suresi 18. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـمّـدّثّـر
MUDDESSİR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
﴿١٨﴾
74/MUDDESSİR-18:
İnnehu fekkera ve kadder( kaddera).
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki o, (Kur’ân hakkında) tefekkür etti (düşündü) ve karar verdi.
Ahmet Varol
Çünkü o düşündü ve hesap kurdu. [2]
Ali Bulaç
Çünkü o, düşündü ve bir ölçü tesbit etti.
Diyanet İşleri
Çünkü o, düşündü taşındı, ölçtü biçti.
Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü o bir düşündü, ölçtü biçti
Gültekin Onan
Çünkü o, düşündü (fekkere) ve bir ölçü tesbit etti.
Hayrat Neşriyat
Çünki o, (Kur’ân hakkında ne diyeceğini uzun uzadıya) düşündü ve ölçtü biçti.
Mustafa İslamoğlu
Çünkü o (vahiy hakkında) sığ ve yanlış düşündü, ölçüp biçti;
Ömer Öngüt
Çünkü o düşündü taşındı, ölçüp biçti.
Süleyman Ateş
Zirâ o düşündü, ölçtü, biçti.
0
5
10
15
15
16
17
18
19
20
21
28
33
38
43
48
53