Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمّـدّثّـر ١٥
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ١٥
MUDDESSİR Suresi Âyet-15 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MUDDESSİR Suresi
»
MUDDESSİR Suresi Âyet-15 Meâlleri
Kur'an Dinle 74/MUDDESSİR-15
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55
MUDDESSİR Suresi Âyet-15 Meâlleri
MUDDESSİR Suresi 15. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـمّـدّثّـر
MUDDESSİR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
﴿١٥﴾
74/MUDDESSİR-15:
Summe yatmau en ezîd(ezîde).
Imam Iskender Ali Mihr
Sonra (daha da) artırmamı ister.
Ahmet Varol
Sonra daha da artırmamı arzuluyor.
Ali Bulaç
Sonra, daha arttırmam için tamah eder (doyumsuz istekte bulunur).
Diyanet İşleri
Sonra da o hırsla daha da artırmamı umar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra da tama' eder ki daha artırayım
Gültekin Onan
Sonra, daha arttırmam için tamah eder (doyumsuz istekte bulunur).
Hayrat Neşriyat
(14-15) Hem ona (dünya ni'metlerini) yaydıkça yaydım! Sonra (daha da) artırmamı hırsla istiyor!
Mustafa İslamoğlu
şimdi de kalkmış hırsla daha fazlasını istiyor.
Ömer Öngüt
Üstelik o bunu daha da artırmamı umuyor.
Süleyman Ateş
Hâlâ daha da artırmama göz dikiyor.
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55