Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة المـاعون ٦
القرآن الكريم
»
سورة المـاعون
»
سورة المـاعون ٦
MÂÛN Suresi Âyet-6 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MÂÛN Suresi
»
MÂÛN Suresi Âyet-6 Meâlleri
Kur'an Dinle 107/MÂÛN-6
1
2
3
4
5
6
7
MÂÛN Suresi Âyet-6 Meâlleri
MÂÛN Suresi 6. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة المـاعون
MÂÛN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ
﴿٦﴾
107/MÂÛN-6:
Ellezîne hum yurâûn(yurâûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Onlar riya yapanlardır (gösteriş için yapanlardır).
Ahmet Varol
Onlar gösteriş yaparlar,
Ali Bulaç
Onlar gösteriş yapmaktadırlar,
Diyanet İşleri
Onlar (namazlarıyla) gösteriş yaparlar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Onlar ki müraîlik ederler
Gültekin Onan
Onlar gösteriş yapmaktadırlar.
Hayrat Neşriyat
Onlar ki, riyâkârlık (gösteriş için ibâdet) ederler!
Mustafa İslamoğlu
Bunlar öyle kimseler ki, (ibadeti) gösteriye dönüştürürler,
Ömer Öngüt
Onlar riyâkârlık (gösteriş) yaparlar.
Süleyman Ateş
Onlar gösteriş (için ibâdet) yaparlar.
1
2
3
4
5
6
7