Türkçe [Değiştir]

LOKMÂN - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

LOKMÂN - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

LOKMÂN Suresi 5. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة لقمان

LOKMÂN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٥﴾
31/LOKMÂN-5: Ulâike alâ huden min rabbihim ve ulâike humul muflihûn(muflihûne).

Imam Iskender Ali Mihr

İşte onlar, Rab’lerinden bir hidayet üzerindedirler. Ve işte onlar; onlar felâha erenlerdir.

Ahmet Varol

İşte onlar Rab'lerinin göstermiş olduğu hidayet yolu üzerindedirler ve kurtuluşa erecek olanlar da onlardır.

Ali Bulaç

İşte onlar, Rab'lerinden bir hidayet üzerindedirler ve felah bulanlar da onlardır.

Diyanet İşleri

İşte onlar, Rablerinden gelen bir hidayet üzeredirler ve işte onlar kurtuluşa erenlerin ta kendileridir.

Elmalılı Hamdi Yazır

İşte bunlar rablarından bir hidayet üzeredir ve işte bunlardır o felâh bulanlar

Gültekin Onan

İşte onlar, rablerinden bir hidayet üzerindedirler ve felah bulanlar da onlardır.

Hayrat Neşriyat

İşte onlar, Rablerinden bir hidâyet üzeredirler ve yine onlar, gerçekten kurtuluşa erenlerdir.

Mustafa İslamoğlu

İşte onlar, Rablerinden gelen kusursuz bir rehberliğe tabidirler; ve işte onlar, evet onlardır ebedi mutluluğa erenler.

Ömer Öngüt

İşte onlar Rablerinin yolunda olanlardır. İşte onlar saâdete erenlerdir.

Süleyman Ateş

İşte onlar, Rableri tarafından (gösterilen) doğru bir yol üzerindedirler ve onlar, umduklarına ereceklerdir.
5