Türkçe [Değiştir]

KASAS Suresi Âyet-41 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 28/KASAS-41 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
41

KASAS Suresi Âyet-41 Meâlleri

KASAS Suresi 41. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة القصص

KASAS Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ ﴿٤١﴾
28/KASAS-41: Ve cealnâhum eimmeten yed’ûne ilân nâr(nârı), ve yevmel kıyâmeti lâ yunsarûn(yunsarûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve Biz, onları ateşe davet eden imamlar (önderler) kıldık. Ve kıyâmet günü onlara yardım olunmaz.

Ahmet Varol

Onları ateşe çağıran önderler kıldık. Kıyamet günü de yardım görmezler.

Ali Bulaç

Biz, onları ateşe çağıran önderler kıldık; kıyamet günü yardım görmezler.

Diyanet İşleri

Biz onları, ateşe çağıran öncüler kıldık. Kıyamet günü de kendilerine yardım edilmeyecektir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Biz onları öyle baş kumandanlar yaptık ki ateşe da'vet ederler ve kıyamet günü yardım olunmazlar

Gültekin Onan

Biz onları ateşe çağıran imamlar kıldık; kıyamet günü yardım görmezler.

Hayrat Neşriyat

Hem onları, (insanları) ateşe çağıran öncüler kıldık; (onlar) kıyâmet günü de yardım olunmayacaklardır.

Mustafa İslamoğlu

Ve onları, (takipçilerini) ateşe çağıran rehberler kıldık; onlara kıyamet günü yardım da edilmeyecektir.

Ömer Öngüt

Biz onları ateşe çağıran önderler yaptık. Kıyamet günü aslâ yardım görmezler.

Süleyman Ateş

Biz onları ateşe çağıran önderler yaptık. Kıyâmet günü asla yardım olunmazlar.
41