Türkçe [Değiştir]

KAMER - 47. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
47

KAMER - 47. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

KAMER Suresi 47. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـقمـر

KAMER Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ ﴿٤٧﴾
54/KAMER-47: İnnel mucrimîne fî dalâlin ve suur(suurin).

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki mücrimler (suçlular), dalâlet ve çılgınlık içindedir.

Ahmet Varol

Şüphesiz suçlular bir sapıklık ve çılgınlık [2] içindedirler.

Ali Bulaç

Hiç şüphesiz suçlular günahkarlar, bir sapmışlık (dalâlet) ve çılgınlık içindedirler.

Diyanet İşleri

Şüphesiz suçlular (müşrikler) sapıklık ve ateşler içindedirler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Muhakkak ki mücrimler şaşkınlık ve çılgınlıklar içindedirler

Gültekin Onan

Hiç şüphesiz suçlular günahkarlar, bir sapmışlık (dalalet) ve çılgınlık içindedirler.

Hayrat Neşriyat

Şübhesiz ki günahkârlar, bir dalâlet ve çılgın bir ateş içindedirler.

Mustafa İslamoğlu

Çünkü günahı hayat tarzı edinenler, sapıklığa ve çılgınlığa mahkum olmuşlardır.

Ömer Öngüt

Şüphesiz ki suçlular bir sapıklık ve çılgın ateşler içindedirler.

Süleyman Ateş

Suçlular bir sapıklık ve çılgınlık içindedir.
47