Türkçe [Değiştir]

KAMER - 38. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

KAMER - 38. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

KAMER Suresi 38. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـقمـر

KAMER Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ ﴿٣٨﴾
54/KAMER-38: Ve lekad sabbehahum bukraten azâbun mustekırr(mustekırrun).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve andolsun ki, onları sabahleyin daimî bir azap yakaladı.

Ahmet Varol

Andolsun ki, bir sabah erkenden kalıcı bir azap [1] üzerlerine çöküverdi.

Ali Bulaç

Andolsun onları bir sabah vakti erkenden, üzerlerinde kararını kılmış bir azab yakalayıp bastırıverdi.

Diyanet İşleri

Andolsun, onlara sabahleyin erkenden kalıcı bir azap geldi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve Celâlim hakkı için bastırıverdi kendilerini bir sabah bir azâbı müstekır

Gültekin Onan

Andolsun onları bir sabah vakti erkenden, üzerlerinde kararını kılmış bir azab yakalayıp bastırıverdi.

Hayrat Neşriyat

And olsun ki devamlı bir azab, onları bir sabah erkenden yakalayıverdi.

Mustafa İslamoğlu

Mamafih, sabahleyin erkenden kalıcı izler bırakan bir azap onları kuşattı:

Ömer Öngüt

Bir sabah erken kendilerine, önü alınmaz bir azap gelip çattı.

Süleyman Ateş

Sabah erken, onları kararlı bir azâb yakaladı.
38