Türkçe [Değiştir]

KAMER - 35. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
35

KAMER - 35. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

KAMER Suresi 35. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـقمـر

KAMER Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

نِعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ ﴿٣٥﴾
54/KAMER-35: Ni’meten min indina, kezâlike neczî men şeker(şekere).

Imam Iskender Ali Mihr

Katımızdan bir ni’met olarak, şükreden kimseyi işte Biz, böyle mükâfatlandırırız.

Ahmet Varol

Tarafımızdan bir nimet olarak. İşte şükredeni böyle mükafatlandırırız.

Ali Bulaç

Tarafımızdan bir nimet olarak. İşte Biz, şükredenleri böyle ödüllendiririz.

Diyanet İşleri

(34-35) Şüphesiz biz de üzerlerine taşlar savuran bir rüzgâr gönderdik. Yalnız Lût’un ailesi başka. Katımızdan bir nimet olarak bir seher vakti onları kurtardık. Şükredenleri işte böyle mükâfatlandırırız.

Elmalılı Hamdi Yazır

Tarafımızdan bir ni'met olarak, işte şükredeni böyle karşılarız

Gültekin Onan

Tarafımızdan bir nimet olarak. İşte biz, şükredenleri böyle ödüllendiririz.

Hayrat Neşriyat

(34-35) Şübhesiz ki biz, onların üzerine (taş yağdıran) bir kasırga gönderdik; ancak Lût âilesi müstesnâ. Tarafımızdan bir ni'met olarak onları (karısı hâriç) bir seher vaktinde kurtardık. İşte şükreden(ler)i böyle mükâfâtlandırırız!

Mustafa İslamoğlu

katımızdan bir nimet olarak: şükredenleri Biz işte böyle ödüllendiririz.

Ömer Öngüt

Katımızdan bir rahmet olarak. Biz şükredeni işte böyle mükâfatlandırırız.

Süleyman Ateş

Katımızdan bir ni'met olarak. Biz şükredeni böyle mükâfâtlandırırız.
35