Türkçe [Değiştir]

KALEM - 50. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
50

KALEM - 50. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

KALEM Suresi 50. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـقـلـم

KALEM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿٥٠﴾
68/KALEM-50: Fectebâhu rabbuhu fe cealehu mines sâlihîn(sâlihîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Fakat O’nun Rabbi, kendisini seçti, böylece O’nu salihlerden kıldı.

Ahmet Varol

Ancak Rabbi onu seçti ve onu salihlerden kıldı.

Ali Bulaç

Fakat Rabbi onu seçti ve onu salih olanlardan kıldı.

Diyanet İşleri

(Fakat böyle olmadı.) Rabbi onu (peygamber olarak) seçti ve salih kimselerden kıldı.

Elmalılı Hamdi Yazır

Fakat rabbı onu ıstıfa buyurdu da salihînden kıldı.

Gültekin Onan

Fakat rabbi onu seçti ve onu salih olanlardan kıldı.

Hayrat Neşriyat

Fakat Rabbi onu seçmiş de kendisini sâlih kimselerden (bir peygamber) kılmıştı.

Mustafa İslamoğlu

Fakat Rabbi onu (yeniden) seçti ve iyiler arasına kattı.

Ömer Öngüt

Fakat Rabbi onu seçti ve onu sâlihlerden kıldı.

Süleyman Ateş

Fakat Rabbi onun du'âsını kabul etti de onu Sâlih (iyi insan)lardan yaptı.
50