Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـقـلـم ٥٠
القرآن الكريم
»
سورة الـقـلـم
»
سورة الـقـلـم ٥٠
KALEM - 50. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
KALEM Suresi
Kur'an Dinle 68/KALEM-50
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
47
48
49
50
51
52
KALEM - 50. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
KALEM Suresi 50. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـقـلـم
KALEM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ
﴿٥٠﴾
68/KALEM-50:
Fectebâhu rabbuhu fe cealehu mines sâlihîn(sâlihîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Fakat O’nun Rabbi, kendisini seçti, böylece O’nu salihlerden kıldı.
Ahmet Varol
Ancak Rabbi onu seçti ve onu salihlerden kıldı.
Ali Bulaç
Fakat Rabbi onu seçti ve onu salih olanlardan kıldı.
Diyanet İşleri
(Fakat böyle olmadı.) Rabbi onu (peygamber olarak) seçti ve salih kimselerden kıldı.
Elmalılı Hamdi Yazır
Fakat rabbı onu ıstıfa buyurdu da salihînden kıldı.
Gültekin Onan
Fakat rabbi onu seçti ve onu salih olanlardan kıldı.
Hayrat Neşriyat
Fakat Rabbi onu seçmiş de kendisini sâlih kimselerden (bir peygamber) kılmıştı.
Mustafa İslamoğlu
Fakat Rabbi onu (yeniden) seçti ve iyiler arasına kattı.
Ömer Öngüt
Fakat Rabbi onu seçti ve onu sâlihlerden kıldı.
Süleyman Ateş
Fakat Rabbi onun du'âsını kabul etti de onu Sâlih (iyi insan)lardan yaptı.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
47
48
49
50
51
52