Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـقـلـم ٢٣
القرآن الكريم
»
سورة الـقـلـم
»
سورة الـقـلـم ٢٣
KALEM Suresi Âyet-23 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
KALEM Suresi
»
KALEM Suresi Âyet-23 Meâlleri
Kur'an Dinle 68/KALEM-23
0
5
10
15
20
20
21
22
23
24
25
26
33
38
43
48
KALEM Suresi Âyet-23 Meâlleri
KALEM Suresi 23. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـقـلـم
KALEM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
﴿٢٣﴾
68/KALEM-23:
Fentalekû ve hum yetehâfetûn(yetehâfetûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Bundan sonra aralarında gizlice konuşarak (evden) ayrıldılar.
Ahmet Varol
Derken aralarında fısıldaşarak yola çıktılar.
Ali Bulaç
Derken, aralarında fısıldaşarak çıkıp gittiler:
Diyanet İşleri
(23-24) Bunun üzerine, “Sakın, bugün orada hiçbir yoksul yanınıza sokulmasın” diye fısıldaşarak yola koyuldular.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hemen fırladılar, şöyle mızırdaşıyorlardı:
Gültekin Onan
Derken, aralarında fısıldaşarak çıkıp gittiler:
Hayrat Neşriyat
(23-24) 'Sakın, bugün orada bir fakir yanınıza sokulmasın!' diye kendi aralarında gizli gizli konuşarak hemen gittiler.
Mustafa İslamoğlu
Derken yola koyuldular... Aralarında şöyle fısıldaşıyorlardı:
Ömer Öngüt
Derken fısıldaşa fısıldaşa yola koyuldular:
Süleyman Ateş
Derken yürüdüler; fısıldaşıyorlardı:
0
5
10
15
20
20
21
22
23
24
25
26
33
38
43
48