Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـكافرون ٢
القرآن الكريم
»
سورة الـكافرون
»
سورة الـكافرون ٢
KÂFİRÛN Suresi Âyet-2 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
KÂFİRÛN Suresi
»
KÂFİRÛN Suresi Âyet-2 Meâlleri
Kur'an Dinle 109/KÂFİRÛN-2
1
2
3
4
5
6
KÂFİRÛN Suresi Âyet-2 Meâlleri
KÂFİRÛN Suresi 2. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـكافرون
KÂFİRÛN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
﴿٢﴾
109/KÂFİRÛN-2:
Lâ a’budu mâ ta’budûn(ta’budûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ben sizin taptığınız (kul olduğunuz) şeylere tapmam (kul olmam).
Ahmet Varol
Ben sizin taptıklarınıza tapmam.
Ali Bulaç
"Ben sizin taptıklarınıza tapmam."
Diyanet İşleri
“Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Tapmam o tapdıklarınıza
Gültekin Onan
"Ben sizin taptıklarınıza tapmam."
Hayrat Neşriyat
'(Sizin) tapmakta olduğunuz şeylere (ben) tapmam!'
Mustafa İslamoğlu
Asla kul olacak değilim sizin kul olduğunuz şeylere,
Ömer Öngüt
Ben sizin taptıklarınıza tapmam.
Süleyman Ateş
Ben sizin yaptığınız ibâdeti yapmam;
1
2
3
4
5
6