Türkçe [Değiştir]

İNŞİRÂH (ŞERH) - 8. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

İNŞİRÂH (ŞERH) - 8. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

İNŞİRÂH (ŞERH) Suresi 8. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـشرح

İNŞİRÂH (ŞERH) Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ ﴿٨﴾
94/İNŞİRÂH (ŞERH)-8: Ve ilâ rabbike fergab.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve öyleyse Rabbine rağbet et (O’nu öv, hamdet, zikret, tesbih et).

Ahmet Varol

Ve yalnız Rabbine rağbet et. [1]

Ali Bulaç

Ve yalnızca Rabbine rağbet et.

Diyanet İşleri

Ancak Rabbine yönel ve yalvar.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve ancak rabbına rağbet et, hep ona doğrul

Gültekin Onan

Ve yalnızca rabbine rağbet et.

Hayrat Neşriyat

Ve artık ancak Rabbini arzula!

Mustafa İslamoğlu

Ve (yüzünü) yalnız Rabbine dön; artık hep (O'na) meylet!

Ömer Öngüt

Ve Rabbine rağbet et.

Süleyman Ateş

Rabb'ine niyaz et, yalvar.
8