Türkçe [Değiştir]

İNŞİRÂH (ŞERH) - 4. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

İNŞİRÂH (ŞERH) - 4. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

İNŞİRÂH (ŞERH) Suresi 4. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـشرح

İNŞİRÂH (ŞERH) Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ﴿٤﴾
94/İNŞİRÂH (ŞERH)-4: Ve rafe’nâ leke zikrake.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve senin için, zikrini yükselttik.

Ahmet Varol

Senin şanını yükseltmedik mi?

Ali Bulaç

Senin zikrini (şanını) yüceltmedik mi?

Diyanet İşleri

Senin şânını yükseltmedik mi?

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve yükseltmedik mi senin zikrini

Gültekin Onan

Senin zikrini (şanını) yüceltmedik mi?

Hayrat Neşriyat

Hem senin için şânını yükseltmedik mi?

Mustafa İslamoğlu

Ve senin şanını yüceltmedik mi?

Ömer Öngüt

Senin şânını yükseltmedik mi?

Süleyman Ateş

Senin şânını yükseltmedik mi?
4