Türkçe [Değiştir]

HÛD Suresi Âyet-22 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 11/HÛD-22 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

HÛD Suresi Âyet-22 Meâlleri

HÛD Suresi 22. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة هود

HÛD Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

لاَ جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الآخِرَةِ هُمُ الأَخْسَرُونَ ﴿٢٢﴾
11/HÛD-22: Lâ cereme ennehum fîl âhırati humul ahserûn(ahserûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Kesinlikle ahirette en çok hüsrana uğrayacak olanlar muhakkak ki, onlardır.

Ahmet Varol

Şüphesiz onlar, ahirette en fazla zararlı çıkanlardır.

Ali Bulaç

Hiç şüphesiz bunlar, ahirette en çok hüsrana uğrayanlardır.

Diyanet İşleri

Şüphesiz bunlar ahirette en çok ziyana uğrayanlardır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Şüphe yok bunlar Âhirette en ziyade husran çekenlerdir

Gültekin Onan

Hiç şüphesiz bunlar, ahirette en çok hüsrana uğrayanlardır.

Hayrat Neşriyat

Hiç şübhesiz, doğrusu onlar, âhirette en fazla hüsrâna uğrayanlardır.

Mustafa İslamoğlu

(Daha dünyada bütün bunlar olacaksa,) ahirette ondan beter ziyana uğrayacakları kesindir.

Ömer Öngüt

Şüphesiz ki onlar ahirette en çok ziyana uğrayanlardır.

Süleyman Ateş

Elbette âhirette en çok ziyana uğrayanlar onlardır.
22