Türkçe [Değiştir]

HUCURÂT Suresi Âyet-18 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 49/HUCURÂT-18 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

HUCURÂT Suresi Âyet-18 Meâlleri

HUCURÂT Suresi 18. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الحُـجُـرات

HUCURÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿١٨﴾
49/HUCURÂT-18: İnnallâhe ya’lemu gaybes semâvâti vel ard(ardı), vallâhu basîrun bimâ ta’melûn(ta’melûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki Allah, göklerin ve yerin gaybını bilir. Ve Allah yaptıklarınızı görendir.

Ahmet Varol

Şüphesiz Allah göklerin ve yerin gizliliklerini bilir. Allah yaptıklarınızı görmektedir.

Ali Bulaç

Şüphesiz Allah, göklerin ve yerin gaybını bilir. Allah, yaptıklarınızı görendir.

Diyanet İşleri

Şüphesiz Allah, göklerin ve yerin gaybını bilir. Allah, yaptıklarınızı hakkıyla görendir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Göklerin Yerin gaybını Allah bilir ve Allah görür her ne yaparsanız

Gültekin Onan

Şüphesiz Tanrı, göklerin ve yerin gaybını bilir. Tanrı, yaptıklarınızı görendir.

Hayrat Neşriyat

Muhakkak ki Allah, göklerin ve yerin gizliliklerini bilir. Çünki Allah, ne yaparsanız hakkıyla görendir.

Mustafa İslamoğlu

Şu kesin ki Allah, göklerin ve yerin sırlarını bilir; dahası Allah yaptığınız her şeyi görür.

Ömer Öngüt

Şüphesiz ki Allah göklerin ve yerin gaybını bilir. Allah yaptıklarınızı görmektedir.

Süleyman Ateş

Şüphesiz Allâh, göklerin ve yerin gizlisini bilir. Allâh yaptıklarınızı görmektedir.
18