Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة فصّلت ٧
القرآن الكريم
»
سورة فصّلت
»
سورة فصّلت ٧
FUSSİLET - 7. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
FUSSİLET Suresi
Kur'an Dinle 41/FUSSİLET-7
0
4
5
6
7
8
9
10
17
22
27
32
37
42
47
52
FUSSİLET - 7. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
FUSSİLET Suresi 7. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة فصّلت
FUSSİLET Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ
﴿٧﴾
41/FUSSİLET-7:
Ellezîne lâ yu’tûnez zekâte ve hum bil âhirati hum kâfirûn(kâfirûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Onlar zekât vermezler. Ve onlar, onlar ahireti (ruhun hayattayken Allah’a ulaştırılmasını) inkâr edenlerdir.
Ahmet Varol
Onlar ki, zekatı vermezler ve onlar ahireti inkar ederler.
Ali Bulaç
Ki onlar, zekatı vermeyenler ve ahireti inkâr edenlerdir.
Diyanet İşleri
Onlar zekâtı vermeyen kimselerdir. Onlar ahireti de inkâr ederler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ki zekâtı vermezler ve Âhırete onlar kâfirdirler
Gültekin Onan
Ki onlar, zekatı vermeyenler ve ahirete küfredenlerdir.
Hayrat Neşriyat
Onlar ki zekâtı vermezler ve onlar âhireti inkâr edenlerin ta kendileridir.
Mustafa İslamoğlu
Onlar ki, arınmak için ödenmesi gereken bedeli gönüllü olarak ödemezler; işte onlar, evet onlardır ahireti inkar edenler.
Ömer Öngüt
O müşrikler ki, zekâtlarını vermezler ve ahireti inkâr edenler de onlardır.
Süleyman Ateş
Onlar ki zekât vermezler ve onlar âhireti de inkâr ederler.
0
4
5
6
7
8
9
10
17
22
27
32
37
42
47
52