Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الفرقان ٥٢
القرآن الكريم
»
سورة الفرقان
»
سورة الفرقان ٥٢
FURKÂN - 52. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
FURKÂN Suresi
Kur'an Dinle 25/FURKÂN-52
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
49
50
51
52
53
54
55
62
67
72
77
FURKÂN - 52. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
FURKÂN Suresi 52. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الفرقان
FURKÂN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا
﴿٥٢﴾
25/FURKÂN-52:
Fe lâ tutııl kâfirîne ve câhidhum bihî cihâden kebîrâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Artık kâfirlere itaat etme ve O’nunla (Bu Kur’ân ile), onlarla büyük cihadla savaş!
Ahmet Varol
Öyleyse inkarcılara boyun eğme ve onlara karşı onunla (Kur'an'la) büyük bir cihad ver.
Ali Bulaç
Öyleyse kafirlere itaat etme ve onlara (Kur'an'la) büyük bir cihad ver.
Diyanet İşleri
Öyle ise kâfirlere itaat etme, onlara karşı bu Kur’an’la büyük bir mücadele ver.
Elmalılı Hamdi Yazır
Mâdamki yalnız seni gönderdik o halde kâfirlere itaat eyleme de bununla onlara cihad et büyük cihad
Gültekin Onan
Öyleyse kafirlere itaat etme ve onlara (Kuranla) büyük bir cihad ver.
Hayrat Neşriyat
Öyle ise kâfirlere uyma ve bununla (bu Kur’ân’la) onlara karşı büyük bir cihâd ile mücâhede et!
Mustafa İslamoğlu
Madem öyle, artık sen inkarcılara uyma ve onlarla bu (vahiy) sayesinde tüm gayretini sarf ederek büyük bir cihada giriş.
Ömer Öngüt
Kâfirlere boyun eğme ve bununla onlara karşı büyük cihad yap.
Süleyman Ateş
Kâfirlere boyun eğme ve bu Kur'ân ile onlara karşı büyük cihâd et.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
49
50
51
52
53
54
55
62
67
72
77