Türkçe [Değiştir]

FURKÂN - 52. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
52

FURKÂN - 52. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

FURKÂN Suresi 52. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الفرقان

FURKÂN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا ﴿٥٢﴾
25/FURKÂN-52: Fe lâ tutııl kâfirîne ve câhidhum bihî cihâden kebîrâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Artık kâfirlere itaat etme ve O’nunla (Bu Kur’ân ile), onlarla büyük cihadla savaş!

Ahmet Varol

Öyleyse inkarcılara boyun eğme ve onlara karşı onunla (Kur'an'la) büyük bir cihad ver.

Ali Bulaç

Öyleyse kafirlere itaat etme ve onlara (Kur'an'la) büyük bir cihad ver.

Diyanet İşleri

Öyle ise kâfirlere itaat etme, onlara karşı bu Kur’an’la büyük bir mücadele ver.

Elmalılı Hamdi Yazır

Mâdamki yalnız seni gönderdik o halde kâfirlere itaat eyleme de bununla onlara cihad et büyük cihad

Gültekin Onan

Öyleyse kafirlere itaat etme ve onlara (Kuranla) büyük bir cihad ver.

Hayrat Neşriyat

Öyle ise kâfirlere uyma ve bununla (bu Kur’ân’la) onlara karşı büyük bir cihâd ile mücâhede et!

Mustafa İslamoğlu

Madem öyle, artık sen inkarcılara uyma ve onlarla bu (vahiy) sayesinde tüm gayretini sarf ederek büyük bir cihada giriş.

Ömer Öngüt

Kâfirlere boyun eğme ve bununla onlara karşı büyük cihad yap.

Süleyman Ateş

Kâfirlere boyun eğme ve bu Kur'ân ile onlara karşı büyük cihâd et.
52