Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الأنفال ٦٤
القرآن الكريم
»
سورة الأنفال
»
سورة الأنفال ٦٤
ENFÂL - 64. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ENFÂL Suresi
Kur'an Dinle 8/ENFÂL-64
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
61
62
63
64
65
66
67
74
ENFÂL - 64. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
ENFÂL Suresi 64. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الأنفال
ENFÂL Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
﴿٦٤﴾
8/ENFÂL-64:
Yâ eyyuhân nebiyyu hasbukallâhu ve menittebeake minel mu'minîn(mu'minîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ey Peygamber! Allah, sana ve mü’minlerden sana tâbî olanlara kâfidir.
Ahmet Varol
Ey Peygamber! Sana ve sana uyan mü'minlere Allah yeter.
Ali Bulaç
Ey Peygamber, sana ve seni izleyen mü'minlere Allah yeter.
Diyanet İşleri
Ey Peygamber! Sana ve sana tabi olan mü’minlere Allah yeter.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ey o Peygamber! Yetişir sana Allah arkanda gelen mü'minlerle
Gültekin Onan
Ey Peygamber, sana ve seni izleyen inançlılara Tanrı yeter.
Hayrat Neşriyat
Ey peygamber! Sana ve mü’minlerden sana tâbi' olanlara, Allah yeter!
Mustafa İslamoğlu
Sen ey Peygamber! Allah sana da yeter, sana tabi olan gerçek mü'minlere de!
Ömer Öngüt
Ey Peygamber! Allah sana da sana tâbi olan müminlere de yeter.
Süleyman Ateş
Ey peygamber, Allâh sana ve sana tâbi olan mü'minlere yeter.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
61
62
63
64
65
66
67
74