Türkçe [Değiştir]

ENBİYÂ - 60. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
60

ENBİYÂ - 60. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ENBİYÂ Suresi 60. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الأنبياء

ENBİYÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ ﴿٦٠﴾
21/ENBİYÂ-60: Kâlû semi’nâ feten yezkuruhum yukâlu lehû ibrâhîm(ibrâhîmu).

Imam Iskender Ali Mihr

“Ona (kendisine), İbrâhîm denen gencin, onları zikrettiğini (putlardan bahsettiğini) işittik.” dediler.

Ahmet Varol

'Kendisine İbrahim denilen bir gencin bunları diline doladığını duyduk' dediler.

Ali Bulaç

"Kendisine İbrahim denilen bir gencin bunları diline doladığını işittik" dediler.

Diyanet İşleri

(İçlerinden bazıları), “İbrahim denilen bir gencin onları diline doladığını duyduk” dediler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bir delikanlı işittik bunları anıyor adına İbrahim deniyormuş dediler

Gültekin Onan

"Kendisine İbrahim denilen bir gencin bunları diline doladığını işittik" dediler.

Hayrat Neşriyat

(Bazıları:) 'Onları diline dolayan bir genç işittik; kendisine İbrâhîm deniyormuş' dediler.

Mustafa İslamoğlu

(Onlardan bazıları) "Adına İbrahim denilen bir gencin onları diline doladığı kulağımıza kadar geldi" dediler.

Ömer Öngüt

Dediler ki: “Bunları diline dolayan bir genç işittik, kendisine İbrahim deniliyormuş. ”

Süleyman Ateş

"Onları diline dolayan bir genç işittik, kendisine İbrâhim deniliyormuş," dediler.
60