Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الدخان ٢٧
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ٢٧
DUHÂN Suresi Âyet-27 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
DUHÂN Suresi
»
DUHÂN Suresi Âyet-27 Meâlleri
Kur'an Dinle 44/DUHÂN-27
0
5
10
15
20
24
25
26
27
28
29
30
37
42
47
52
57
DUHÂN Suresi Âyet-27 Meâlleri
DUHÂN Suresi 27. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الدخان
DUHÂN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ
﴿٢٧﴾
44/DUHÂN-27:
Ve na’metin kânû fîhâ fâkihîn(fâkihîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve orada zevk içinde yaşadıkları ni’metler (terkettiler).
Ahmet Varol
Ve içinde zevk sürdükleri (nice) nimetler!
Ali Bulaç
Ve içlerinde 'sevinç ve mutluluk içinde' yaşadıkları nimetler,
Diyanet İşleri
Zevk ve sefasını sürdükleri nice nimetler!
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve içinde zevk sürdükleri ne ni'met ve refah
Gültekin Onan
Ve içlerinde 'sevinç ve mutluluk içinde' yaşadıkları nimetler.
Hayrat Neşriyat
(25-27) (Onlar geride) nice bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel mekânlar ve içinde zevk ü sefâ sürmüş kimseler oldukları nice ni'metler bırakmışlardı!
Mustafa İslamoğlu
Dahası, orada mevcut keyif ve sürur verici daha bir nice nimet
Ömer Öngüt
Zevk ve sefa sürüp eğlendikleri nice nimetler.
Süleyman Ateş
Ve zevkü sefa sürdükleri nice ni'metler!
0
5
10
15
20
24
25
26
27
28
29
30
37
42
47
52
57