Türkçe [Değiştir]

BAKARA - 2. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

BAKARA - 2. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

BAKARA Suresi 2. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة البقرة

BAKARA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٢﴾
2/BAKARA-2: Zâlikel kitâbu lâ reybe fîh(fîhi), huden lil muttekîn(muttekîne).

Imam Iskender Ali Mihr

İşte bu Kitap ki, O’nda hiçbir şüphe yoktur. Takva sahipleri için bir hidayettir.

Ahmet Varol

Bu (Kur'an-ı Kerim) doğruluğunda şüphe olmayan bir kitaptır. Allah'a karşı gelmekten sakınanlar için bir hidayet rehberidir.

Ali Bulaç

Bu, kendisinde şüphe olmayan, muttakiler için yol gösterici olan bir kitaptır.

Diyanet İşleri

Bu, kendisinde şüphe olmayan kitaptır. Allah’a karşı gelmekten sakınanlar için yol göstericidir.

Elmalılı Hamdi Yazır

İşte o kitap, bunda şüphe yok, ayni hidayet, korunacaklar için

Gültekin Onan

Bu, içinde / hakkında kuşku olmayan, muttakiler için yol gösterici (hüden) bir kitaptır.

Hayrat Neşriyat

İşte bu, o Kitab’dır ki, onda şübhe yoktur. Takvâ sâhibleri için bir hidâyettir.

Mustafa İslamoğlu

İşte kendisi hakkında hiçbir kuşkuya yer olmayan bu ilahi kelam, takva sahipleri için bir hidayet rehberidir;

Ömer Öngüt

Bu Kitap'ta hiçbir şüphe yoktur. O, takvâ sahipleri için yol göstericidir.

Süleyman Ateş

İşte o Kitap; kendisinde hiç şüphe yoktur; müttakiler için yol göstericidir.
2