Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الأعراف ١٠٩
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١٠٩
A'RÂF Suresi Âyet-109 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
A'RÂF Suresi
»
A'RÂF Suresi Âyet-109 Meâlleri
Kur'an Dinle 7/A'RÂF-109
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
106
107
108
109
110
111
112
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204
A'RÂF Suresi Âyet-109 Meâlleri
A'RÂF Suresi 109. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الأعراف
A'RÂF Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
قَالَ الْمَلأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
﴿١٠٩﴾
7/A'RÂF-109:
Kâlel meleu min kavmi fir’avne inne hâzâ le sâhırun alîm(alîmun).
Imam Iskender Ali Mihr
Firavun kavminden ileri gelenler: “Bu gerçekten âlim (çok iyi bilen) bir sihirbazdır.” dediler.
Ahmet Varol
Firavun'un toplumundan ileri gelenler dediler ki: 'Bu bilgin bir büyücüdür.
Ali Bulaç
Firavun kavminin önde gelenleri dediler ki: "Bu gerçekten bilgin bir büyücüdür.";
Diyanet İşleri
Firavun’un kavminden ileri gelenler, dediler ki: “Şüphesiz bu adam usta bir sihirbazdır.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Fir'avnın kavminden o cemiyyet, bu, dedi: şüphesiz çok bilgiç bir sihirbaz
Gültekin Onan
Firavun kavminin önde gelenleri dediler ki: "Bu gerçekten bilgin bir büyücüdür."
Hayrat Neşriyat
Fir'avun’un kavminden ileri gelenler dedi ki: 'Hakikaten bu, gayet bilgin bir sihirbazdır!'
Mustafa İslamoğlu
Firavun toplumunun seçkinleri dediler ki: "Anlaşıldı ki bu kişi, bu işleri iyi bilen bir sihirbazmış,
Ömer Öngüt
Firavun'un kavminden ileri gelenler dediler ki: “Bu gerçekten çok bilgili bir sihirbazdır!”
Süleyman Ateş
Fir'avn kavminden ileri gelen bir topluluk dediler ki: "Bu, çok bilgili bir büyücüdür!"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
106
107
108
109
110
111
112
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204