Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة آل عمران ١٩٦
القرآن الكريم
»
سورة آل عمران
»
سورة آل عمران ١٩٦
ÂLİ İMRÂN Suresi Âyet-196 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ÂLİ İMRÂN Suresi
»
ÂLİ İMRÂN Suresi Âyet-196 Meâlleri
Kur'an Dinle 3/ÂLİ İMRÂN-196
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
193
194
195
196
197
198
199
ÂLİ İMRÂN Suresi Âyet-196 Meâlleri
ÂLİ İMRÂN Suresi 196. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة آل عمران
ÂLİ İMRÂN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
لاَ يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِي الْبِلاَدِ
﴿١٩٦﴾
3/ÂLİ İMRÂN-196:
Lâ yegurranneke tekallubelluzîne keferû fîl bilâd(bilâdi).
Imam Iskender Ali Mihr
Kâfirlerin beldeler arasında (gezip) dolaşmaları, sakın seni aldatmasın.
Ahmet Varol
İnkar edenlerin diyar diyar dolaşmaları sakın seni yanılgıya düşürmesin.
Ali Bulaç
İnkâr edenlerin ülke ülke dönüp dolaşmaları seni aldatmasın.
Diyanet İşleri
Kâfirlerin refah içinde diyar diyar dolaşmaları sakın seni aldatmasın.
Elmalılı Hamdi Yazır
O Allahı tanımıyanların refah içinde diyar diyar dönüb dolaşmaları sakın seni aldatmasın
Gültekin Onan
Küfredenlerin ülke ülke dönüp dolaşmaları (tekallüb) seni aldatmasın.
Hayrat Neşriyat
İnkâr edenlerin diyar diyar gezip dolaşmaları sakın seni aldatmasın!
Mustafa İslamoğlu
İnkara saplananların, yeryüzünde keyiflerinin peşi sıra gezip tozmaları seni yanıltmasın!
Ömer Öngüt
İnkâr edenlerin refah içinde diyar diyar dolaşması sakın seni aldatmasın!
Süleyman Ateş
İnkâr edenlerin, öyle şehirlerde gezip dolaşması seni aldatmasın.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
193
194
195
196
197
198
199