Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة آل عمران ١٥٠
القرآن الكريم
»
سورة آل عمران
»
سورة آل عمران ١٥٠
ÂLİ İMRÂN - 150. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ÂLİ İMRÂN Suresi
Kur'an Dinle 3/ÂLİ İMRÂN-150
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
147
148
149
150
151
152
153
160
165
170
175
180
185
190
195
200
ÂLİ İMRÂN - 150. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
ÂLİ İMRÂN Suresi 150. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة آل عمران
ÂLİ İMRÂN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
بَلِ اللّهُ مَوْلاَكُمْ وَهُوَ خَيْرُ النَّاصِرِينَ
﴿١٥٠﴾
3/ÂLİ İMRÂN-150:
Belillâhu mevlâkum, ve huve hayrun nâsırîn(nâsırîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Hayır! Sizin mevlânız (dostunuz) Allah'tır. Ve O, yardımcıların en hayırlısıdır.
Ahmet Varol
Aksine sizin dostunuz Allah'tır. O yardımcıların en hayırlısıdır.
Ali Bulaç
Hayır, sizin mevlanız Allah'tır. O, yardım edenlerin en hayırlısıdır.
Diyanet İşleri
Hayır! Yalnız Allah yardımcınızdır. O, yardımcıların en hayırlısıdır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Doğrusu sizin mevlanız bir Allahdır ve o, yardım edeceklerin en hayırlısıdır
Gültekin Onan
Hayır, sizin mevlanız Tanrı'dır. O, yardım edenlerin en hayırlısıdır.
Hayrat Neşriyat
Hayır! Sizin Mevlânız Allah’dır! Ve O, yardım edenlerin en hayırlısıdır.
Mustafa İslamoğlu
Hayır! Sizin Mevlanız yalnızca Allah'tır; O'dur yardıma koşanların en hayırlısı.
Ömer Öngüt
Halbuki sizin mevlânız Allah'tır ve O yardımcıların en hayırlısıdır.
Süleyman Ateş
Hayır, Mevlânız Allah'a (itâ'at edin), yardımcıların en iyisi O'dur.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
147
148
149
150
151
152
153
160
165
170
175
180
185
190
195
200