Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـعلق ٣
القرآن الكريم
»
سورة الـعلق
»
سورة الـعلق ٣
ALAK Suresi Âyet-3 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ALAK Suresi
»
ALAK Suresi Âyet-3 Meâlleri
Kur'an Dinle 96/ALAK-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ALAK Suresi Âyet-3 Meâlleri
ALAK Suresi 3. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـعلق
ALAK Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
﴿٣﴾
96/ALAK-3:
Ikra’ ve rabbukel ekrem(ekremu).
Imam Iskender Ali Mihr
Oku ve senin Rabbin, sonsuz kerem sahibidir.
Ahmet Varol
Oku! Rabbin en büyük kerem sahibidir.
Ali Bulaç
Oku, Rabbin en büyük kerem sahibidir;
Diyanet İşleri
Oku! Senin Rabbin en cömert olandır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Oku, o keremine nihayet olmıyan rabbındır
Gültekin Onan
Oku, rabbin en büyük kerem sahibidir;
Hayrat Neşriyat
Oku! Çünki Rabbin, en büyük kerem sâhibidir.
Mustafa İslamoğlu
Oku! Zira Rabbin sonsuz kerem sahibidir;
Ömer Öngüt
Oku! Rabbin nihayetsiz kerem sahibidir.
Süleyman Ateş
Oku, Rabbin en büyük kerem sâhibidir.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19