Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـعلق ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الـعلق
»
سورة الـعلق ١٧
ALAK Suresi Âyet-17 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ALAK Suresi
»
ALAK Suresi Âyet-17 Meâlleri
Kur'an Dinle 96/ALAK-17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ALAK Suresi Âyet-17 Meâlleri
ALAK Suresi 17. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـعلق
ALAK Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَلْيَدْعُ نَادِيَه
﴿١٧﴾
96/ALAK-17:
Felyed’u nâdiyehu.
Imam Iskender Ali Mihr
Haydi, meclisini (yardımcılarını) çağırsın.
Ahmet Varol
O meclisini (yandaşlarını) çağırsın,
Ali Bulaç
O zaman da meclisini (yakın çevresini ve yandaşlarını) çağırsın.
Diyanet İşleri
Haydi, taraftarlarını çağırsın.
Elmalılı Hamdi Yazır
O vakıt çağırsın o kurultayını, meclisini
Gültekin Onan
O zaman da meclisini (yakın çevresini ve yandaşlarını) çağırsın.
Hayrat Neşriyat
O zaman çağırsın (bakalım) meclisini!
Mustafa İslamoğlu
haydi o kendi örgütünü çağırsın,
Ömer Öngüt
O hemen gidip meclisini (taraftarlarını) çağırsın.
Süleyman Ateş
O zaman (o gitsin) de meclisini (adamlarını) çağırsın.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19