Türkçe [Değiştir]

ÂDİYÂT - 1. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

ÂDİYÂT - 1. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ÂDİYÂT Suresi 1. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـعاديات

ÂDİYÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا ﴿١﴾
100/ÂDİYÂT-1: Vel âdiyâti dabhâ(dabhan).

Imam Iskender Ali Mihr

Nefes nefese koşanlara andolsun.

Ahmet Varol

Andolsun nefesleriyle ses çıkararak soluk soluğa koşan (at)lara,

Ali Bulaç

Soluk soluğa koşan (at)lara andolsun,

Diyanet İşleri

(1-6) Soluk soluğa süratle koşan, (koşarken ayaklarını) vurarak ateş çıkaran, sabah erkenden baskın yapan, orada tozu dumana katan ve düşman topluluğunun ortasına dalan atlara andolsun ki, insan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür.

Elmalılı Hamdi Yazır

O harıl harıl koşular koşan

Gültekin Onan

Soluk soluğa koşan (at)lara andolsun,

Hayrat Neşriyat

Yemîn olsun (Allah yolunda) harıl harıl koşanlara (âdiyât’a)!

Mustafa İslamoğlu

Yazıklar olsun (vahye) dinmez bir hınçla saldıranlara,

Ömer Öngüt

Andolsun o koştukça koşanlara!

Süleyman Ateş

Andolsun nefesleriyle (güp güp) ses çıkararak koşan (at)lara,
1