Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـزلزلة ٥
القرآن الكريم
»
سورة الـزلزلة
»
سورة الـزلزلة ٥
ZİLZÂL Suresi Âyet-5 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ZİLZÂL Suresi
»
ZİLZÂL Suresi Âyet-5 Meâlleri
Kur'an Dinle 99/ZİLZÂL-5
1
2
3
4
5
6
7
8
ZİLZÂL Suresi Âyet-5 Meâlleri
ZİLZÂL Suresi 5. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـزلزلة
ZİLZÂL Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا
﴿٥﴾
99/ZİLZÂL-5:
Bi enne rabbeke evhâ lehâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Rabbinin ona vahyetmesi ile.
Ahmet Varol
Çünkü Rabbin (bunu) ona vahyetmiştir.
Ali Bulaç
Çünkü senin Rabbin, ona vahyetmiştir.
Diyanet İşleri
Çünkü Rabbin ona (öyle) vahyetmiştir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü rabbın ona vahy eylemiştir
Gültekin Onan
Çünkü senin rabbin, ona vahyetmiştir.
Hayrat Neşriyat
Çünki Rabbin, (bunu) ona vahyetmiştir (emretmiştir).
Mustafa İslamoğlu
zira senin Rabbin, ona (da emrini) vahyetmiştir.
Ömer Öngüt
Çünkü Rabbin ona konuşmasını emretmiştir.
Süleyman Ateş
Çünkü Rabbin ona vahyetmiştir (onun için başından geçenleri anlatır).
1
2
3
4
5
6
7
8