Türkçe [Değiştir]

YÛNUS - 80. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
80

YÛNUS - 80. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

YÛNUS Suresi 80. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة يونس

YÛNUS Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُواْ مَا أَنتُم مُّلْقُونَ ﴿٨٠﴾
10/YÛNUS-80: Fe lemmâ câes seharatu kâle lehum mûsâ elkû mâ entum mulkûn(mulkûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Böylece sihirbazlar geldiği zaman Musa (A.S) onlara: “Siz atacağınız şeyleri atın.” dedi.

Ahmet Varol

Sihirbazlar gelince Musa onlara: 'Atacaklarınızı atın' dedi.

Ali Bulaç

Büyücüler geldiğinde Musa: "Atacağınız şeyleri atın" dedi.

Diyanet İşleri

Sihirbazlar gelince Mûsâ onlara, “Atacağınızı atın (hünerinizi ortaya koyun)” dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bunun üzerine sihirbazlar geldiği vakıt Musâ onlara ne ortaya atacaksınız siz atın dedi

Gültekin Onan

Büyücüler geldiğinde Musa: "Atacağınız şeyleri atın" dedi.

Hayrat Neşriyat

Nihâyet sihirbazlar gelince, Mûsâ onlara: 'Siz (sihir yapmak üzere) ne atacak kimseler iseniz, atın (da hünerinizi gösterin)!' dedi.

Mustafa İslamoğlu

Sihirbazlar gelince, Musa onlara dedi ki: "Atın atacaklarınızı!"

Ömer Öngüt

Sihirbazlar gelince Musa onlara: “Ne atacaksanız atın!” dedi.

Süleyman Ateş

Büyücüler gelince Mûsâ onlara: "Atacağınızı atın (hünerinizi gösterin)." dedi.
80