Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الواقيـة ٩٠
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٩٠
VÂKIA Suresi Âyet-90 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
VÂKIA Suresi
»
VÂKIA Suresi Âyet-90 Meâlleri
Kur'an Dinle 56/VÂKIA-90
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
87
88
89
90
91
92
93
VÂKIA Suresi Âyet-90 Meâlleri
VÂKIA Suresi 90. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الواقيـة
VÂKIA Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
﴿٩٠﴾
56/VÂKIA-90:
Ve emmâ in kâne min ashâbil yemîn(yemîni).
Imam Iskender Ali Mihr
Fakat yemin sahiplerinden (ashabı yeminden yani hayat filmleri sağından verilenlerden) ise.
Ahmet Varol
Eğer sağ ashabından ise;
Ali Bulaç
Ve eğer "Ashab-ı Yemin"den ise,
Diyanet İşleri
(90-91) Eğer Ahiret mutluluğuna ermiş kişilerden ise, kendisine, “Selâm sana Ahiret mutluluğuna ermişlerden!” denir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve amma Eshab-ı Yemîn'den ise
Gültekin Onan
Ve eğer 'Ashab-ı Yemin'den ise,
Hayrat Neşriyat
(90-91) Eğer (o kimse) Ashâb-ı Yemînden ise, bunun üzerine (kendisine): 'Sana Ashâb-ı Yemînden selâm olsun!' (denilecektir.)
Mustafa İslamoğlu
Yok eğer bahtiyar kesimden biri olursanız:
Ömer Öngüt
Eğer sağcılardan ise,
Süleyman Ateş
Eğer sağcılardan (amel defteri sağ tarafından verilenlerden) ise,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
87
88
89
90
91
92
93