Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الواقيـة ٤٢
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٤٢
VÂKIA Suresi Âyet-42 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
VÂKIA Suresi
»
VÂKIA Suresi Âyet-42 Meâlleri
Kur'an Dinle 56/VÂKIA-42
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52
57
62
67
72
77
82
87
92
VÂKIA Suresi Âyet-42 Meâlleri
VÂKIA Suresi 42. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الواقيـة
VÂKIA Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
﴿٤٢﴾
56/VÂKIA-42:
Fî semûmin ve hamîm(hamîmin).
Imam Iskender Ali Mihr
(Ashabuş şimal), semum (iliklere işleyen bir sıcaklık) ve hamim (kaynar su) içindedir.
Ahmet Varol
Delikçiklere (hücrelere) kadar işleyen bir azap ve kaynar su içinde.
Ali Bulaç
Hücrelere işleyen kavurucu bir sıcaklık ve kaynar su,
Diyanet İşleri
(42-44) Onlar, iliklere işleyen bir ateş ve bir kaynar su içindedirler. Ne serin ve ne de yararlı olan zifirî bir gölge içinde!.
Elmalılı Hamdi Yazır
Bir semum ve hamîm
Gültekin Onan
Hücrelere işleyen kavurucu bir sıcaklık ve kaynar su,
Hayrat Neşriyat
(42-44) (Onlar) nüfûz edici bir ateş ve bir kaynar su içinde, serinliği ve hoşluğu (bir faydası) olmayan simsiyah dumandan bir gölge içindedirler!
Mustafa İslamoğlu
Zehir gibi içe işleyen yakıcı bir ateş ve yürek dağlayan bur umutsuzluk içinde olacaklar;
Ömer Öngüt
İnsanın içine işleyen ateşin alevi ve kaynar su içindedirler.
Süleyman Ateş
(Onlar) Delikçiklere işleyen bir ateş ve kaynar su içinde,
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52
57
62
67
72
77
82
87
92