RETURN Group
V8
vT2
vD
Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
+
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
+
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمسد ٤
القرآن الكريم
»
سورة الـمسد
»
سورة الـمسد ٤
TEBBET (MESED) Suresi Âyet-4 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
TEBBET (MESED) Suresi
»
TEBBET (MESED) Suresi Âyet-4 Meâlleri
Kur'an Dinle 111/TEBBET (MESED)-4
Your browser does not support the audio element.
1
2
3
4
5
TEBBET (MESED) Suresi Âyet-4 Meâlleri
TEBBET (MESED) Suresi 4. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـمسد
TEBBET (MESED) Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
﴿٤﴾
111/TEBBET (MESED)-4:
Vemraetuhu, hammâletel hatab(hatabi).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve onun, odun taşıyan kadını da.
Ahmet Varol
Hanımı da. Odun taşıyarak.
Ali Bulaç
Eşi de; odun hamalı (ve)
Diyanet İşleri
(4-5) Boynunda bükülmüş hurma liflerinden bir ip olduğu hâlde sırtında odun taşıyarak karısı da (o ateşe girecektir).
Elmalılı Hamdi Yazır
karısı da, odun hammalı olarak
Gültekin Onan
Eşi de; odun hamalı (ve)
Hayrat Neşriyat
Karısı da! Odun hamalı olarak!
Mustafa İslamoğlu
Karısı da (onun ateşine) odun hamallığı yapacak,
Ömer Öngüt
Odun taşıyıcısı olarak karısı da,
Süleyman Ateş
Karısı da, odun hamalı olarak.
1
2
3
4
5