Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـطلاق ٩
القرآن الكريم
»
سورة الـطلاق
»
سورة الـطلاق ٩
TALÂK - 9. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
TALÂK Suresi
Kur'an Dinle 65/TALÂK-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
TALÂK - 9. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
TALÂK Suresi 9. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـطلاق
TALÂK Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا
﴿٩﴾
65/TALÂK-9:
Fe zâkat vebâle emrihâ ve kâne âkıbetu emrihâ husrâ(husran).
Imam Iskender Ali Mihr
Böylece (o ülke halkları) işlerinin vebalini tattı. Ve onların işlerinin sonu hüsran oldu.
Ahmet Varol
Böylece onlar yaptıklarının cezasını tattılar. İşlerinin sonu da hüsran oldu.
Ali Bulaç
Artık o (ülkelerin halkı), yaptığı kötülüğü taddı ve işinin sonucu bir hüsran oldu.
Diyanet İşleri
Böylece yaptıklarının cezasını tattılar ve işlerinin sonu tam bir hüsran oldu.
Elmalılı Hamdi Yazır
O suretle emrinin vebalini tattı ve işinin akıbeti bir hüsran oldu
Gültekin Onan
Artık o (ülkelerin halkı), buyruğunun karşılığını tattı ve buyruğunun sonucu bir hüsran oldu.
Hayrat Neşriyat
Öyle ki (onlar) işlerinin vebâlini tattı ve işlerinin âkıbeti hüsrân oldu!
Mustafa İslamoğlu
Nihayet yaptıklarının vebalini tatmışlar, işledikleri şeyler sonucunda yıkıma uğramışlardır.
Ömer Öngüt
Böylece onlar kendi yaptıklarının cezasını çektiler. İşlerinin sonucu da tam bir hüsran oldu.
Süleyman Ateş
İşinin vebâlini taddı. İşinin sonucu da tüm bir ziyan idi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12