Türkçe [Değiştir]

TALÂK - 9. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

TALÂK - 9. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

TALÂK Suresi 9. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـطلاق

TALÂK Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا ﴿٩﴾
65/TALÂK-9: Fe zâkat vebâle emrihâ ve kâne âkıbetu emrihâ husrâ(husran).

Imam Iskender Ali Mihr

Böylece (o ülke halkları) işlerinin vebalini tattı. Ve onların işlerinin sonu hüsran oldu.

Ahmet Varol

Böylece onlar yaptıklarının cezasını tattılar. İşlerinin sonu da hüsran oldu.

Ali Bulaç

Artık o (ülkelerin halkı), yaptığı kötülüğü taddı ve işinin sonucu bir hüsran oldu.

Diyanet İşleri

Böylece yaptıklarının cezasını tattılar ve işlerinin sonu tam bir hüsran oldu.

Elmalılı Hamdi Yazır

O suretle emrinin vebalini tattı ve işinin akıbeti bir hüsran oldu

Gültekin Onan

Artık o (ülkelerin halkı), buyruğunun karşılığını tattı ve buyruğunun sonucu bir hüsran oldu.

Hayrat Neşriyat

Öyle ki (onlar) işlerinin vebâlini tattı ve işlerinin âkıbeti hüsrân oldu!

Mustafa İslamoğlu

Nihayet yaptıklarının vebalini tatmışlar, işledikleri şeyler sonucunda yıkıma uğramışlardır.

Ömer Öngüt

Böylece onlar kendi yaptıklarının cezasını çektiler. İşlerinin sonucu da tam bir hüsran oldu.

Süleyman Ateş

İşinin vebâlini taddı. İşinin sonucu da tüm bir ziyan idi.
9