Türkçe [Değiştir]

TÂHÂ - 93. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
93

TÂHÂ - 93. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

TÂHÂ Suresi 93. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة طه

TÂHÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

أَلَّا تَتَّبِعَنِ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِي ﴿٩٣﴾
20/TÂHÂ-93: Ellâ tettebiani, e fe asayte emrî.

Imam Iskender Ali Mihr

Niçin bana tâbî olmadın? Yoksa emrime isyan mı ettin?

Ahmet Varol

Neden bana uymadın? Emrime karşı mı geldin?

Ali Bulaç

"Niye bana uymadın, emrime baş mı kaldırdın?"

Diyanet İşleri

(92-93) Mûsâ, (Tûr’dan dönünce) şöyle dedi: “Ey Hârûn! Saptıklarını gördüğün zaman bana uymana ne engel oldu? Yoksa emrime karşı mı geldin?”

Elmalılı Hamdi Yazır

benim ardımca gelmedin, emrime ısyan mı ettin

Gültekin Onan

"Niye bana uymadın, buyruğuma baş mı kaldırdın?"

Hayrat Neşriyat

(92-93) (Mûsâ dönünce:) 'Ey Hârûn! Onları dalâlete düşmüş gördüğün zaman, seni benim yolumda gitmekten ne alıkoydu? Yoksa benim emrime karşı mı geldin?' dedi.

Mustafa İslamoğlu

Bana uyman gerekmiyor muydu? Şimdi sen emrime karşı gelmiş olmadın mı?"

Ömer Öngüt

“Neden bana uymadın? Emrime karşı mı geldin?”

Süleyman Ateş

"Neden bana uymadın, buyruğuma karşı mı geldin?" (Ve kardeşinin sakalından tutup çekmeğe başladı.)
93