Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشورى ٤٣
القرآن الكريم
»
سورة الشورى
»
سورة الشورى ٤٣
ŞÛRÂ Suresi Âyet-43 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞÛRÂ Suresi
»
ŞÛRÂ Suresi Âyet-43 Meâlleri
Kur'an Dinle 42/ŞÛRÂ-43
0
5
10
15
20
25
30
35
40
40
41
42
43
44
45
46
53
ŞÛRÂ Suresi Âyet-43 Meâlleri
ŞÛRÂ Suresi 43. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الشورى
ŞÛRÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
﴿٤٣﴾
42/ŞÛRÂ-43:
Ve le men sabere ve gafere inne zâlike le min azmil umûr(umûri).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve elbette kim sabreder ve bağışlarsa muhakkak ki bu, gerçekten azîm (büyük) işlerdendir.
Ahmet Varol
Kim de sabreder ve bağışlarsa, şüphesiz bu (yaptığı) üzerinde kararlılık gösterilecek (azmedilecek) işlerdendir.
Ali Bulaç
Kim sabreder ve bağışlarsa, şüphesiz bu, azme değer işlerdendir.
Diyanet İşleri
Her kim de sabreder ve bağışlarsa, işte bu elbette azmedilecek işlerdendir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Her kim de sabreder suç örterse işte o azmolunacak umurdandır
Gültekin Onan
Kim sabreder ve bağışlarsa, şüphesiz bu, azme değer buyruklardandır.
Hayrat Neşriyat
Kim de hakikaten sabreder ve affederse, şübhesiz bu, elbette azmedilecek(kararlılıkla istenecek) işlerdendir.
Mustafa İslamoğlu
Yine de kim sabreder ve affederse, iyi bilsin ki bu kararlılık ve direnç isteyen (büyük) bir davranıştır.
Ömer Öngüt
Kim sabreder, kendisine yapılan kötülüğü affederse, şüphesiz ki bu çok mühim işlerden birisidir.
Süleyman Ateş
Fakat kim sabreder, affederse, şüphesiz bu, çok önemli işlerdendir!
0
5
10
15
20
25
30
35
40
40
41
42
43
44
45
46
53