Türkçe [Değiştir]

SAFF - 3. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

SAFF - 3. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

SAFF Suresi 3. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـصّـف

SAFF Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ ﴿٣﴾
61/SAFF-3: Kebure makten indallâhi en tekûlû mâ lâ tef’alûn(tef’alûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Yapmayacağınız bir şeyi söylemeniz Allah’ın katında, büyük suç oldu.

Ahmet Varol

Yapmayacağınız şeyi söylemeniz Allah katında gazab(ı gerektirmesi) bakımından çok büyüktür.

Ali Bulaç

Yapmayacağınız şeyi söylemeniz, Allah katında bir gazab (konusu olması) bakımından büyüdü (büyük bir suç teşkil etti).

Diyanet İşleri

Yapmayacağınız şeyleri söylemeniz, Allah katında büyük gazap gerektiren bir iştir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Yapmıyacağınız şeyi söylemeniz, Allah yanında çok mebguzdur.

Gültekin Onan

Yapmayacağınız şeyi söylemeniz Tanrı katında bir gazab (konusu olması) bakımından büyüdü (büyük bir suç teşkil etti).

Hayrat Neşriyat

Yapmayacağınız şeyleri söylemeniz, Allah katında büyük bir gazab (sebebi) oldu.

Mustafa İslamoğlu

Yapmadığınız/yapmayacağınız şeyleri söylemeniz, Allah katında ağır (sonuçları) olan nahoş bir davranıştır.

Ömer Öngüt

Yapmadığınız şeyleri söylemeniz Allah katında büyük bir gazaba sebep olur.

Süleyman Ateş

Yapmayacağınız şeyi söylemek, Allâh katında en sevilmeyen bir şeydir.
3