Türkçe [Değiştir]

SAFF - 10. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

SAFF - 10. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

SAFF Suresi 10. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـصّـف

SAFF Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿١٠﴾
61/SAFF-10: Yâ eyyuhâllezîne âmenû hel edullukum alâ ticâretin tuncîkum min azâbin elîm(elîmin).

Imam Iskender Ali Mihr

Ey âmenû olanlar! Sizi elîm azaptan kurtaracak bir ticaret için, size yol göstereyim mi?

Ahmet Varol

Ey iman edenler! Sizi acıklı bir azaptan kurtaracak bir ticareti size bildireyim mi?

Ali Bulaç

Ey iman edenler, sizi acı bir azabdan kurtaracak bir ticareti haber vereyim mi?

Diyanet İşleri

Ey iman edenler! Sizi elem dolu bir azaptan kurtaracak bir ticaret göstereyim mi size?

Elmalılı Hamdi Yazır

Ey o bütün iyman edenler! Size öyle bir ticaret göstereyim mi ki sizleri elîm bir azâbdan kurtarır.

Gültekin Onan

Ey inananlar, sizi acı bir azabdan kurtaracak bir ticareti haber vereyim mi?

Hayrat Neşriyat

Ey îmân edenler! Sizi (pek) elemli bir azabdan kurtaracak bir ticâreti, size göstereyim mi?

Mustafa İslamoğlu

Siz ey iman edenler! Sizi can yakıcı bir azaptan kurtaracak bir alışverişe yönledireyim mi?

Ömer Öngüt

Ey iman edenler! Elem verici, can yakıcı bir azaptan sizi kurtaracak bir ticaret yolunu göstereyim mi size?

Süleyman Ateş

Ey inananlar, size, sizi acı azâbdan kurtaracak bir ticaret göstereyim mi?
10