Türkçe [Değiştir]

RÛM - 59. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
59

RÛM - 59. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

RÛM Suresi 59. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الروم

RÛM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٥٩﴾
30/RÛM-59: Kezâlike yatbaullâhu alâ kulûbillezîne lâ ya’lemûn(ya’lemûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Allah, bilmeyenlerin kalplerini işte böyle tabeder (mühürler).

Ahmet Varol

İşte Allah bilmeyenlerin kalplerini böyle mühürler.

Ali Bulaç

İşte Allah, bilmeyenlerin kalblerini böyle mühürler.

Diyanet İşleri

Allah, bilmeyenlerin kalplerini işte böyle mühürler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ilmin kadrini bilmiyenlerin kalblerini Allah, öyle tab'eder

Gültekin Onan

İşte Tanrı, bilmeyenlerin kalplerini böyle mühürler.

Hayrat Neşriyat

İşte (hakkın kıymetini) bilmeyenlerin kalblerini (küfürlerindeki inadları sebebiyle)Allah böyle mühürler!

Mustafa İslamoğlu

Allah (hakikatin) bilgisine sırt çevirenlerin kalplerini işte böyle mühürler.

Ömer Öngüt

İşte böylece Allah, bilmeyenlerin kalpleri üzerine mühür basar.

Süleyman Ateş

İşte Allâh, bilmeyenlerin kalblerini böyle mühürler.
59