Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الروم ٣٥
القرآن الكريم
»
سورة الروم
»
سورة الروم ٣٥
RÛM - 35. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
RÛM Suresi
Kur'an Dinle 30/RÛM-35
0
5
10
15
20
25
30
32
33
34
35
36
37
38
45
50
55
60
RÛM - 35. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
RÛM Suresi 35. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الروم
RÛM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ
﴿٣٥﴾
30/RÛM-35:
Em enzelnâ aleyhim sultânen fe huve yetekellemu bimâ kânû bihî yuşrikûn(yuşrikûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Yoksa onlara bir sultan (delil, kitap) indirdik de böylece o (kitap onlara), O’na (Allah’a) şirk koşmalarını mı söylüyor?
Ahmet Varol
Yoksa onlara kesin bir delil indirdik de o mu onlara ortak koşmalarını söylüyor?
Ali Bulaç
Yoksa biz, onlara ispatlı bir delil indirdik de, o mu O'na ortak koşmalarını söylüyor?
Diyanet İşleri
Yoksa biz kendilerine bir delil mi indirdik de o, Allah’a ortak koşmaları konusunda (isabetli olduklarını) söylüyor?
Elmalılı Hamdi Yazır
Yoksa biz onlara bir ferman indirmişiz de ona şirk koşmalarını o mu söylüyor?
Gültekin Onan
Yoksa biz onlara ispatlı bir delil indirdik de, o mu O'na ortak koşmalarını söylüyor?
Hayrat Neşriyat
Yoksa onlara bir delil indirmişiz de, kendisiyle ortak koşmakta oldukları şeyi o mu söylüyor?
Mustafa İslamoğlu
Yoksa Biz onlara bunu söyleyen bir buyruk indirdik de, bu nedenle mi O'na şirk koşmakta ısrar ediyorlar?
Ömer Öngüt
Yoksa onlara kesin bir delil indirdik de, o delil müşrik olmalarını mı söylüyor?
Süleyman Ateş
Yoksa onlara bir delil indirmişiz de o mu (Allah'a) ortak koşmalarını söylüyor?
0
5
10
15
20
25
30
32
33
34
35
36
37
38
45
50
55
60