Türkçe [Değiştir]

RÛM - 14. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

RÛM - 14. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

RÛM Suresi 14. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الروم

RÛM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ ﴿١٤﴾
30/RÛM-14: Ve yevme tekûmus sâatu yevmeizin yeteferrakûn(yeteferrakûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve o saatin vuku bulduğu (kıyâmetin koptuğu) gün, izin günü onlar fırkalara ayrılırlar.

Ahmet Varol

Kıyametin koptuğu gün, işte o gün (mü'minlerle kâfirler) birbirlerinden ayrılırlar.

Ali Bulaç

Kıyamet saatinin kopacağı gün, (mü'minlerle kafirler birbirlerinden) ayrılırlar.

Diyanet İşleri

Kıyametin kopacağı gün, işte o gün mü’minler ve kâfirler birbirinden ayrılacaklardır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Hem o saat çattığı gün o gün ayırd olurlar

Gültekin Onan

Kıyamet saatinin kopacağı gün, (müminlerle kafirler birbirlerinden) ayrılırlar.

Hayrat Neşriyat

Kıyâmet kopacağı gün, işte o gün (mü’minlerle kâfirler) birbirlerinden ayrılırlar.

Mustafa İslamoğlu

Ve Son Saat'in gelip çattığı gün, safların ayrılacağı bir gün olacaktır:

Ömer Öngüt

O saat başladığı (kıyamet koptuğu) gün, işte o gün birbirinden ayrılırlar.

Süleyman Ateş

O sâat başladığı gün, o gün (inananlar ve inanmayanlar) ayrılırlar:
14