Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة النّور ٤٢
القرآن الكريم
»
سورة النّور
»
سورة النّور ٤٢
NÛR Suresi Âyet-42 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NÛR Suresi
»
NÛR Suresi Âyet-42 Meâlleri
Kur'an Dinle 24/NÛR-42
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52
57
62
NÛR Suresi Âyet-42 Meâlleri
NÛR Suresi 42. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة النّور
NÛR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ
﴿٤٢﴾
24/NÛR-42:
Ve lillâhi mulkus semâvâti vel ard(ardı), ve ilâllâhil masîr(masîru).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve semaların ve arzın mülkü Allah’ındır. Ve dönüş Allah’adır.
Ahmet Varol
Göklerin ve yerin mülkü Allah'ındır. Dönüş de Allah'adır.
Ali Bulaç
Göklerin ve yerin mülkü Allah'ındır ve dönüş yalnızca O'nadır.
Diyanet İşleri
Göklerin ve yerin hükümranlığı Allah’ındır. Dönüş de ancak Allah’adır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve bütün o Göklerin ve Yerin mülkü Allahın, hem bütün gidiş ona
Gültekin Onan
Göklerin ve yerin mülkü Tanrı'nındır ve dönüş yalnızca O'nadır.
Hayrat Neşriyat
Göklerin ve yerin mülkü Allah’ındır. Ve dönüş ancak Allah’adır.
Mustafa İslamoğlu
zira göklerin ve yerin hakimiyeti Allah'a aittir ve nihai dönüş de yalnızca Allah'adır.
Ömer Öngüt
Göklerin ve yerin mülkü (hükümranlığı) Allah'ındır. Dönüş de ancak Allah'adır.
Süleyman Ateş
Göklerin ve yerin mülkü Allâh'ındır. Dönüş de Allah'adır.
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52
57
62