Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة نوح ٨
القرآن الكريم
»
سورة نوح
»
سورة نوح ٨
NÛH Suresi Âyet-8 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NÛH Suresi
»
NÛH Suresi Âyet-8 Meâlleri
Kur'an Dinle 71/NÛH-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
NÛH Suresi Âyet-8 Meâlleri
NÛH Suresi 8. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة نوح
NÛH Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
﴿٨﴾
71/NÛH-8:
Summe innî deavtuhum cihârâ(cihâran).
Imam Iskender Ali Mihr
Sonra muhakkak ki ben onları cehren (açıkça) davet ettim.
Ahmet Varol
Sonra ben onları açıktan da [1] davet ettim.
Ali Bulaç
"Sonra onları açıktan açığa davet ettim."
Diyanet İşleri
“Sonra ben onları açık açık davet ettim.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra ben onları yüksek sesle çağırdım
Gültekin Onan
"Sonra onları açıktan açığa davet ettim."
Hayrat Neşriyat
'Sonra şübhesiz ben, onları yüksek sesle (açıkça) da'vet ettim.'
Mustafa İslamoğlu
Gün oldu ben onları açıktan davet ettim;
Ömer Öngüt
"Sonra ben onları açıkça çağırdım. "
Süleyman Ateş
"Sonra ben onları açıkça da'vet ettim."
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28