Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة نوح ١١
القرآن الكريم
»
سورة نوح
»
سورة نوح ١١
NÛH Suresi Âyet-11 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NÛH Suresi
»
NÛH Suresi Âyet-11 Meâlleri
Kur'an Dinle 71/NÛH-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
NÛH Suresi Âyet-11 Meâlleri
NÛH Suresi 11. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة نوح
NÛH Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
﴿١١﴾
71/NÛH-11:
Yursilis semâe aleykum midrârâ(midrâren).
Imam Iskender Ali Mihr
Üzerinize bol yağmurlu olarak semayı göndersin.
Ahmet Varol
Böylece, üzerinize gökten bolca yağmur göndersin.
Ali Bulaç
"(Öyle yapın ki,) Üzerinize gökten sağanak (bol miktarda yağmur) yağdırsın."
Diyanet İşleri
‘(Bağışlama dileyin ki,) üzerinize gökten bol bol yağmur indirsin.’
Elmalılı Hamdi Yazır
Bol hayır ile üzerinize semayı salsın
Gültekin Onan
"(Öyle yapın ki,) Üzerinize gökten sağanak (bol miktarda yağmur) yağdırsın."
Hayrat Neşriyat
'(Hem onlara dedim ki:) '(O’ndan mağfiret dileyin ki) üzerinize semâyı (gökten yağmuru), bol bol göndersin!’ '
Mustafa İslamoğlu
göğü üzerinize cömertçe boşaltacaktır;
Ömer Öngüt
"Mağfiret dileyin ki, üzerinize gökten bol bol yağmur indirsin. "
Süleyman Ateş
'(O'ndan mağfiret dileyin) Ki üzerinize gökten bol yağmur göndersin'
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28